【詳細】Oura Ring 公式サイトからサポートへの問い合わせ方法を詳細に解説。英語サイトもこれで大丈夫!

健康

人気のOura ring。
先日発注し、無事に入手することができた。

順調に申し込み手続きが完了するものだと思っていたが、実は小さなトラブルがあった。
しかしながら、Oura ringの優秀なサポートのお陰でなんの心配もなく解決することができた。

ただ、サポートは全て英語での対応である。
英語のホームページからGoogle翻訳を駆使して何とか問い合わせまで辿り着いたが、今回は同じようなお困りことを抱える方のために問い合わせ方法をレポートしたい。

発注方法については以前のブログでレポートしているのでそちらを参照いただきたい。
【詳細】Oura Ring 公式サイトから日本への購入方法を詳細に解説。英語サイトもこれで大丈夫!
【詳細】Oura Ring 公式サイトから日本への購入方法を詳細に解説。(サイズ確定〜到着まで)英語サイトもこれで大丈夫!

問い合わせの内容

Oura ringを発注したが、注文確認メールが来ない。

日本の通販では注文後すぐに確認メールが来るシステムになっているが、今回の注文では注文メールが届かなかった。
一日待ったがさすがに心配になり問い合わせを行った。

サポートへの問い合わせ方法

サポートは英語の公式ホームページから行う。
拙い英語の知識とGoogleフル活用して行った注文の手順をレポートする。

オーダー番号を確認する

問い合わせをするにはオーダー番号が必要になる。
そのため、オーダー番号を先に調べる。

Oura ring公式ホームページを開き、一番下までスクロールし[My Order]をタップする。

注文時に使用したメールアドレスを記入し[SEND LOGIN LINK]をタップする。

タップすると画面が変わる。わかりにくいが、下の黒いボタンが[RESEND]になっていれば成功だ。

この時点ですぐに先ほど記入したメールアドレスにメールが送られてくるのでメールを確認する。
届いたメールをを開くと以下の画面になる。
画面中央の[GET STARTED]をタップすると注文状況画面が表示される。

ここで注文番号が表示される。
後ほど必要になるので、この番号を保存しておく。
次に丸で囲った[Contact us]タップする。

問い合わせ内容の入力

この画面で項目を選択し問い合わせることになる。
登録した項目と選択肢は以下の通り
Please choose your inquiru below(以下からお問い合わせをお選びください)

・I’m interested in purchasing an Oura ring(Oura ringの購入に興味がある)
・I have placed an order that has not arrived yet(注文したがまだ届かない)
・I have an Oura ring(Oura ringを持っている)

私の場合はまだOura ringが届いていないので2番目を選択した。

Your email address
メールアドレスを記入

「What are you inquiring about?」(何をお問い合わせですか)

Order status(注文の状況)
Make changes to my order(注文を変更する)
Cancel my order(注文をキャンセルする)
Cost(費用)
Website issues(Webサイトの問題)
I want a copy of my invoice(請求書のコピーが欲しい)

この項目ではいちばん上を選択

画面が変わり商品がいくつか表示される。
What are you inquiring about?(何をお問い合わせですか)
「Sizing Kit」を選択

Shipping status(配送状況)

I have received a shipping confirmation email(発送確認メールを受け取りました)
I have not received a shipping confirmation email(発送確認メールを受け取っていません)

いちばん下を選択

Order Number(オーダー番号)
先ほど取得した注文番号を記入

Description(説明)
少し下に行って[Description](説明)に具体的な質問を書くことになる。
私の場合はSizing Kitが届かないので以下のように記載した。
「When will you be shipping Sizing Kit?」(Sizing Kitはいつ発送されますか?)
ここまで記入して下の黒いボタン[Submit]をクリックすれば問い合わせは完了である。

サポートからの回答

2時間ほどして、サポートから返事が返ってきた。
実に素早い対応、日本の下手なショッピングサイトより素晴らしい対応だ。

メールの内容はこうだ。
商品が発送されていることを確認しました。
発送確認メールのリンクから商品を追跡することができます。
メールが届いていないようでしたらすぐにお送りします。

実に見事な対応である。
その後、メールが届いていない旨を連絡すると、すぐにトラッキングナンバーが記載されたメールが発送されてきた。

おわりに

いかがでしたか?
全て英語での対応になりますが、この通りにすればサポート部門はとても素早く親切に対応してくれます。
問い合わせ内容は、Google翻訳等の翻訳サイトを使えば特に問題はないと思います。
心配事があれば勇気を出してサポートに問い合わせてみましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました